Podere

Cabinet de curiosités, tra poesie e amori


Survols et entrevues

Rosemary3 in Non dimentichiamo i ...
Vedi altri media


Ponti e rii


- contatto mail + MSN -
Boris Vian
Fabrizio de Andre
Gainsbourg
Il Barone Corvo a Venezia
Jacques Brel
Le forum bleu
Moi
NERY
NINO FERRER
Statistiques
TraMeZziniMag
Unique Manset
Veniceblog



Guests

Numero di F5 premuti *loading*


Tempus Fugit

oggi
settembre 2008
agosto 2008
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
marzo 2007
febbraio 2007
gennaio 2007
dicembre 2006
novembre 2006
ottobre 2006
settembre 2006
agosto 2006
luglio 2006
giugno 2006
maggio 2006
aprile 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
giugno 2005
maggio 2005
aprile 2005
marzo 2005
febbraio 2005
gennaio 2005
dicembre 2004
novembre 2004
ottobre 2004
settembre 2004





*******































































martedì, 31 ottobre 2006



AGATA

Nino Ferrer



ho piantato vino e sigarette
lo sai perche
e non ci vedo e risparmio gli occhiali
tutto per te

vivo solo col mensile
di impiegato comunale
spacco lira spacco soldo
e mi spacco pure me
mi arrovello e mi arrabatto
per accontentare te
e tu invece te la intendi
col padrone di un caffe

agata tu mi capisci agata
tu mi tradisci agata
guarda stupisci
com e ridotto questo uomo per te

ho comperato un orologio inglese
tre anni fa
e son tre anni che mi si è guastato
e che non va
sto vestito grigio scuro
ha cambiato di colore
e si è fatto verde chiaro
era quello di papa
e mi ha detto il vecchio sarto
non lo posso rivoltare
l ho gia troppo rivoltato
e piu di questo non si fa

agata tu mi capisci agata
tu mi tradisci agata
guarda stupisci
com'è ridotto questo uomo per te

ho ridotto il pasto giornaliero
sempre per te
la mattina soltanto un bicchier d acqua
senza caffe
vengo a casa e non ti trovo
e la chiave è dal portiere
dove e andata mah a ballare
mi commuovo e penso che
giocavamo a scopa insieme
ogni sera dopo il tè
ora faccio un solitario guardo in cielo
e penso a te

agata tu mi capisci agata
tu mi tradisci agata
guarda stupisci
com'è ridotto questo uomo per te


guillaume ha scritto alle ore 17:03 commenti (2)


*******



lunedì, 30 ottobre 2006



You'd be so nice to come home to
You'd be so nice by the fire

While that breeze on night sings a lullaby
You'd be all my heart could desire
Under stars chilled by the winter
Under an August moon shining above

You'd be so nice you'd be paradise
To come home to and love






Cole Porter

guillaume ha scritto alle ore 19:53 commenti


*******



sabato, 21 ottobre 2006



 

 Questa canzone del grrrrrrranddddeeeee Jacques Brel è del 1965, adesso ditemi se è invecchiata 40 anni dopo !

LE SCIMMIE

 (traduzione mia)

Prima di loro, prima dei culi pelati

Il fiore, l’uccello e noi eravamo in liberta

Ma sono arrivati e il fiore sta in un vaso

E l’uccello in gabbia, e noi in numeri

Perchè hanno inventato carceri e condannati

E fedine penali e le porte chiuse a chiave

E le lingue tagliate delle prime censure

Ed è da questo momento che sono civilizzati

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

 

 

Prima di loro non c’erano problemi

Quando crescevano le banane anche durante la quaresima

Pero sono arrivati incaricati di intolleranza

Per cacciare da apostoli altre intolleranze

Perchè hanno inventato la caccia agli Albigesi (*eretici)

La caccia agli infedeli, e la caccia a coloro

La caccia alle scimmie sagge che non amano cacciare

Ed è da questo momento che sono civilizzati

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

 

 

Prima di loro l’uomo era un principe

La donna una principessa, l’amore una provincia

Pero sono arrivati, il principe è un mendicante

La provincia si muore, la principessa si vende

Perchè hanno inventato l’amore che è un peccato

L’amore che è un affare, e il mercato delle vergini

Il diritto di sfruttare gli schiavi, e la madre che vende le proprie figlie

Ed è da questo momento che sono civilizzati

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

 

Prima di loro c’era la pace sulla terra

Quando per dieci elefanti c’era un militare

Pero sono arrivati, ed è a colpi di bastoni

Che la ragione di stato ha cacciato via la ragione

Perchè hanno inventato il supplizio della ruota

E la camera a gas, e la sedia elettrica

E la bomba al napalm, e la bomba atomica

Ed è da questo momento che sono civilizzati

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere

Le scimmie, le scimmie, le scimmie del mio quartiere



 

Avant eux avant les culs pelés
La fleur l'oiseau et nous étions en liberté
Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot
Et l'oiseau est en cage et nous en numéro
Car ils ont inventé prisons et condamnés
Et casiers judiciaires et trous dans la serrure
Et
les langues coupées des premières censures
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux il n'y avait pas de problème
Quand poussaient les bananes même pendant le Carême
Mais ils sont arrivés bardés d'intolérances
Pour chasser en apôtres d'autres intolérances
Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois
La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là
La chasse aux singes sages qui n'aiment pas chasser
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux l'homme était un prince
La femme une princesse l'amour une province
Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant
La province se meurt la princesse se vend
Car ils ont inventé l'amour qui est un péché
L'amour qui est une affaire le marché aux pucelles
Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier

Avant eux il y avait paix sur terre
Quand pour dix éléphants il n'y avait qu'un militaire
Mais ils sont arrivés et c'est à coups de bâtons
Que la raison d'État a chassé la raison
Car
ils ont inventé le fer à empaler
Et la chambre à gaz et la chaise électrique
Et la bombe au napalm et la bombe atomique
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
Les singes les singes les singes de mon quartier
Les singes les singes les singes de mon quartier


guillaume ha scritto alle ore 19:42 commenti (9)


*******



lunedì, 16 ottobre 2006



Tutto era originale, qui: la Serenissima aveva il suo proprio calendario, che comminciava il primo marzo; i giorni venivano contati a partire dal tramonto del sole.

Venezie
Paul Morand


Paul Morand, detto "l'homme pressé", l'uomo di fretta.

guillaume ha scritto alle ore 20:43 commenti (1)


*******



domenica, 15 ottobre 2006



Jean Pierre Leaud, l'Unico.


guillaume ha scritto alle ore 20:27 commenti (5)


*******



sabato, 14 ottobre 2006



Figure, chimere, visi,  volti, mostri e simboli qua e la a Venezia...














guillaume ha scritto alle ore 18:18 commenti (4)


*******



sabato, 07 ottobre 2006



BETTY

Bernard Lavillier


Non hai sonno

Fumi e stai sveglia

Sei tutta storpiata

Sei come un gatto triste

Perso sulle lista

Degli oggetti perduti

La notte carcerale

Cade sulle piastrelle

E questo letto ghiacciato

Andare e venire

Sole e sorrisi

Sono dall’atra parte

 

Queste mura, queste ferrate

Queste porte e queste gabbie

Questi corridoi, queste chiavi

Questa solitudine

Cosi dura e cosi rozza

Che si può toccare

Questo raggio di luna

Sul suolo accende

Il viso dimenticato

Di colui che ami

Che tira sulla sua catena

Come un lupo ferito

 

Betty, non abbandonare

Betty, non affondare

Lo so, ti hanno distesa qui

E poi, hanno chiuso le sbarre d’acciaio

 

Betty, non piangere

Betty, non tremare

Lo so, rimarrai qui

Ti piacerebbe non svegliarti più, mai sognare più

 

Ti dico ti amo

In questa breve poesia

In questo lungo bacio

Sei mia sorella

Solo una femmina

Cha ho messo in rime

Ti do la mia forza

Le mie parole le mie note

Per riscaldarti

Odio la morale

Le carceri centrali

Le case circondariale

 

Non ho sonno

Fumo e sto sveglio

Ed ho scritto

Una canzone d’amore

Una canzone soccorso

Per quelli dell’altra parte

Per quelli che vengono buttati

Nel dimenticatoio

Nell’oscurità

Mentre la gente dorme

In fondo alla conformità

Senza svegliarsi

 

Betty, non abbandonare

Betty, non affondare

Lo so, ti hanno distesa qui

E poi, hanno chiuso le sbarre d’acciaio

 

Betty, non piangere

Betty, non tremare

Lo sai, ci troveremo, di la

Altrove, in pieno sole….

 

 

 

guillaume ha scritto alle ore 22:11 commenti (3)


*******



giovedì, 05 ottobre 2006



Da "La Confessione di un figlio del secolo", di Alfred de Musset


Prendi la vita come viene, il vento come soffia, la donna com’è. Le spagnole, le prime delle donne, amano fedelmente; il loro cuore è sincero e violento, pero portano un stiletto sul cuore. Le italiane sono lascive, ma cercano delle spalle larghe, e prendono la misura del loro amante con il metro di un sarto. Le inglese sono esaltate e malinconiche , ma sono fredde e artefatte. Le tedesche sono tenere e dolce, pero insipide e monotone, Le francese sono spirituale, elegante e voluttuose, pero sanno mentire come demoni.

 (traduzione mia)

 

 

guillaume ha scritto alle ore 18:27 commenti (6)


*******



mercoledì, 04 ottobre 2006



Ieri sera la piazza era cosi:














Anche essendo abituato mi ha fatto una grande malinconia pensando al cambiamento climatico. Pero almeno cosi la piazza viene pulita dalla sua puzza di piccioni.

guillaume ha scritto alle ore 15:07 commenti (3)


*******



lunedì, 02 ottobre 2006



Un' altra mattina presto, ma questa volta c'era la prima nebbia seria della stagione. In sottofondo si sentivano le sirene delle navi.



Tutto dorme ancora..



è un personnagio famoso?



Molto spesso a Venezia si passa letteralemente dentro le case della gente



Parte del padiglione islandese della Biennale di architettura



Toglierei una cosa da questa riva: il monumento a Vittorio Emmanuele II che sembra un grotesco pagliaccio


Che culo trovare Libération a quest'ora!



Leoncino e campanile nel caigo





Questo barbone dorme sempre qui, deve essere francese (visto che lo parla senza accento), di giorno gira con lo sguardo allucinato, parlando da solo, ed è vagamente agressivo..



Acque, acque... tempo che passa..

guillaume ha scritto alle ore 15:04 commenti (8)


*******



domenica, 01 ottobre 2006



Per esprimere il mio amore per il Bel Paese....

DOLCE ITALIA

Eugenio Finardi


A Boston c'é la neve e si muore di noia
Urla tristi di gabbiani sull'acqua della baia
Gente dalla pelle grigia che ti guarda senza gioia
Tutti freddi e silenziosi chiuse nella loro storia

Ma in Italia oh dolce Italia
In Italia é già primavera
In Italia oh dolce Italia
La gente é più sincera, la vita é più vera


Ma poi arrivan quei momenti in cui non si sa che dire
Quando si sa dove si é ma non dove si può andare
E dopo tante certezze e tante sicurezze
E' il momento di dubitare, sembra tutto senza valore

Ma in Italia oh dolce Italia
In Italia é già primavera
In Italia oh dolce Italia
La gente é più sincera, la vita é più vera


Ma poi tornati qui a Milano sembrano tutti americani
Vivono vite di sponda ciechi ai loro problemi
Vorrei metterli su di un Jumbo e poi fargliela vedere
Quell'America senza gioia, sempre in vendita come una troia

Ma in Italia oh dolce Italia
In Italia é già primavera
In Italia oh dolce Italia
La gente é più sincera,
la vita
Qui in Italia oh dolce Italia
In Italia é già primavera
In Italia oh dolce Italia
La gente é più sincera, la vita é più vera




guillaume ha scritto alle ore 08:59 commenti (1)


*******





VENISE, una domenica mattina presto....











guillaume ha scritto alle ore 08:18 commenti (1)


*******