Podere

Cabinet de curiosités, tra poesie e amori


Survols et entrevues

Rosemary3 in Non dimentichiamo i ...
Vedi altri media


Ponti e rii


- contatto mail + MSN -
Boris Vian
Fabrizio de Andre
Gainsbourg
Il Barone Corvo a Venezia
Jacques Brel
Le forum bleu
Moi
NERY
NINO FERRER
Statistiques
TraMeZziniMag
Unique Manset
Veniceblog



Guests

Numero di F5 premuti *loading*


Tempus Fugit

oggi
settembre 2008
agosto 2008
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
marzo 2007
febbraio 2007
gennaio 2007
dicembre 2006
novembre 2006
ottobre 2006
settembre 2006
agosto 2006
luglio 2006
giugno 2006
maggio 2006
aprile 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
giugno 2005
maggio 2005
aprile 2005
marzo 2005
febbraio 2005
gennaio 2005
dicembre 2004
novembre 2004
ottobre 2004
settembre 2004





*******




































































martedì, 27 novembre 2007





Al bar con Claudia Cardinale
Foto di Franco Pinna

guillaume ha scritto alle ore 11:10 commenti (3)


*******



domenica, 25 novembre 2007





Federico Patellani

Selezione delle miss Italia , anni 50

guillaume ha scritto alle ore 18:38 commenti (1)


*******





Mi sono alzato questa notte verso le 3 della notte, ed ho visto una luce pura e candida che ricopriva i tetti  e i campanili  di venezia, la luna era piena e sembra quasi il giorno, un giorno sognato, un giorno sulla luna, ed ho pensato a questa canzone di manu chao..
to listen:





Ho bisogno della luna per parlarle la notte

Ho bisogno del sole per riscaldarmi la vita.

Ho bisogno del mare per guardare lontano.

Ho tanto bisogno di te

Vicino a me.

 

Ho bisogno della luna

per vedere il giorno arrivare

tanto bisogno del sole

per chiamarlo la notte

ho bisogno del mare

Vicino a me

ho tanto bisogno di te

Per salvarmi la vita...

ho bisogno di mio padre

Per sapere da dove vengo,

Tanto bisogno di mia madre

Per mostrare il cammino.

 

Ho bisogno del metro

Per andare a bere un bicchiere

Tanto bisogno di dimenticare

Tanto bisogno di preghiere

 

Ho bisogno della terra

Per conoscere l'inferno

Tanto bisogno di un posticino

Per pisciare la mattina

ho tanto bisogno d'amore

tanto bisogno ogni giorno

Ho tanto bisogno di te

Vicino a me

 

Non ho bisogno della morte

Per ridere al mio destino


J’ai besoin de la lune
pour lui parler la nuit.
J’ai besoin du soleil
pour me chauffer la vie.
J’ai besoin de la mer
pour regarder au loin.
J’ai tant besoin de toi
tout à coté de moi.

J’ai besoin de la lune
Pour voir venir le jour
tant besoin du soleil
pour l’appeler la nuit
J’ai besoin de la mer
Tout a coté de moi
J’ai tant besoin de toi
pour me sauver la vie …

j’ai besoin de mon père
pour savoir d’ou je viens,
TANT besoin de ma mère
pour montrer le chemin.

J’ai besoin du metro
pour aller boire un verre
[J'ai Besoin De La Lune Lyrics on
http://www.lyricsmania.com/]
tant besoin d’oublier
tant besoin de prières

J’ai besoin de la lune
pour lui parler la nuit.

J’ai besoin de la lune
pour lui parler la nuit.
Tant besoin du soleil
pour me chauffer la vie.
J’ai besoin de la mer
pour regarder au loin
J ai tant besoin de toi
tout a cote de moi…

J’ai besoin de la terre
pour connaître l’enfer
tant besoin d’un ptit coin
pour pisser le matin
j ai tant besoin d’amour
tant besoin tout les jours
J ai tant besoinde toi
tout a cote de moi
j ai tant revé d’un jour
de marché sous la lune
j ai tant reve d’un soir
au soleil de tes nuits
j’ai tant reve d’une vie
a dormir ce matin

J’ai besoin de la lune
pour lui parler la nuit
pas besoin de la mort
pour rire à mon destin

J’ai besoin de la lune
pour lui parler la nuit
pas besoin de la mort
pour rire à mon destin

 

guillaume ha scritto alle ore 10:26 commenti (3)


*******



sabato, 24 novembre 2007



Renaud
Miss Maggie



ECOUTEZ ! :





Donna del mondo o puttana

Che molto spesso siete la stessa

Donna normale, star o brutta,

Femmine d’ogni genere vi amo

Anche per l’ultima delle stronze,

Voglio dedicare questi versi

Venuti fuori dal mio disgusto degli uomini

E della loro morale guerriera

Poiché nessuna donna sul pianeta

Sara più cogliona di suo fratello

Né più fiera, né più disonesta

Tranne forse la signora Thatcher

 

Donna ti amo perché

quando lo sport diventa la guerra

Non ci sono ragazze o così poche

Tra i branchi di tifosi

Questi fanatici, pazzi furioso

Imbevuti di odio e di birra

Che sfidano i cretini in azzurro,

Che insultano i stronzi in verde

Non ci sono donne hooligan, coglione e seviziatrice

Non ci sono neppure in Gran Bretagna

Tranne ovviamente la signora Thatcher

 

Donna io ti amo perché

Con una macchina tra le mani

non diventi stronza quanto loro

Questi poveri sfigati che si picchiano

Per un faro un po danneggiato

O per un dito teso ben alto

C’è ne sono che vanno fino ad ammazzare

Per salvare il loro autoradio

Il braccio d’onore di questa stronzi

Nessuna donna è cosi volgare

Per usarlo a palate

A parte forse la signora Thatcher

 

Donna ti amo perché

Non vai a morire in guerra

Perchè la vista d'une arma a fuoco

No da i brividi alle tue ovaie

Perchè nelle colonne dei cacciatori

Che ammazzano gli uccelli

Ed occasionalmente gli arabi

Non ho mai visto una femmina

Non esiste una donna cosi malridotta

Da lucidare una pistola

E sentirsi invulnerabile

A parte certamente la signora Thatcher

 

Non è da un cervello femminile

Che è uscita la bomba atomica

E nessuna donna ha sulle mani

Il sangue degli indiani d'America

Palestinesi ed Armeni

Testimoniano dal fondo dei loro cimiteri

Che un genocidio è maschile

Come un SS, un torero

In questa puttana d'umanità

Gli assassini sono tutti fratelli

Non c’è donna per fare concorrenza

A parte forse la signora Thatcher

 

Donna ti amo soprattutto infine

Per la tua debolezza e per i tuoi occhi

Quando la forza dell'uomo sta soltanto

Nella sua arma o nel suo cazzo

E quando verrà l'ora ultimo,

L'inferno verrà popolato da cretini

A giocare al calcio o alla guerra,

A colui che piscia più avanti

Io mi cambierò in un cane

Se posso restare sulla terra

E come lampadario quotidiano

Mi faro la signora Thatcher

Femme du monde ou bien putain

Qui bien souvent êtes les mêmes

Femme normale, star ou boudin,

Femelles en tout genre je vous aime

Même à la dernière des connes,

Je veux dédier ces quelques vers

Issus de mon dégoût des hommes

Et de leur morale guerrière

Car aucune femme sur la planète

N' s'ra jamais plus con que son frère

Ni plus fière, ni plus malhonnête

A part peut-être Madame Thatcher

 

Femme je t'aime parce que

Lorsque le sport devient la guerre

Y a pas de gonzesse ou si peu

Dans les hordes de supporters

Ces fanatiques, fous-furieux

Abreuvés de haines et de bières

Déifiant les crétins en bleu,

Insultant les salauds en vert

Y a pas de gonzesse hooligan,

Imbécile et meurtrière

Y'en a pas même en grande Bretagne

A part bien sûr Madame Thatcher

 

Femme je t'aime parce que

Une bagnole entre les pognes

Tu n' deviens pas aussi con que

Ces pauvres tarés qui se cognent

Pour un phare un peu amoché

Ou pour un doigt tendu bien haut

Y'en a qui vont jusqu'à flinguer

Pour sauver leur autoradio

Le bras d'honneur de ces cons-là

Aucune femme n'est assez vulgaire

Pour l'employer à tour de bras

A part peut être Madame Thatcher

 

Femme je t'aime parce que

Tu vas pas mourir à la guerre

Parc' que la vue d'une arme à feu

Fait pas frissonner tes ovaires

Parc' que dans les rangs des chasseurs

Qui dégomment la tourterelle

Et occasionnellement les Beurs,

J'ai jamais vu une femelle

Pas une femme n'est assez minable

Pour astiquer un revolver

Et se sentir invulnérable

A part bien sûr Madame Thatcher

 

C'est pas d'un cerveau féminin

Qu'est sortie la bombe atomique

Et pas une femme n'a sur les mains

Le sang des indiens d'Amérique

Palestiniens et arméniens

Témoignent du fond de leurs tombeaux

Qu'un génocide c'est masculin

Comme un SS, un torero

Dans cette putain d'humanité

Les assassins sont tous des frères

Pas une femme pour rivaliser

A part peut être Madame Thatcher

 

Femme je t'aime surtout enfin

Pour ta faiblesse et pour tes yeux

Quand la force de l'homme ne tient

Que dans son flingue ou dans sa queue

Et quand viendra l'heure dernière,

L'enfer s'ra peuplé de crétins

Jouant au foot ou à la guerre,

A celui qui pisse le plus loin

Moi je me changerai en chien si je peux rester sur la Terre

Et comme réverbère quotidien

Je m'offrirai Madame Thatcher

 

guillaume ha scritto alle ore 15:50 commenti (1)


*******



mercoledì, 21 novembre 2007





Cielo d'agosto

guillaume ha scritto alle ore 10:12 commenti (2)


*******





Nella città del fiore

guillaume ha scritto alle ore 10:02 commenti


*******





Festa del Redentore 2007


Il "capodanno estivo" a Venezia!

guillaume ha scritto alle ore 09:49 commenti (1)


*******



martedì, 13 novembre 2007



Un pensiero a Bertrand Cantat, di Noir Désir

guillaume ha scritto alle ore 16:04 commenti (1)


*******





Burano è una piccola Venezia che non si prende sul serio, un paesino in mezzo alle acque tranquille che sembra uscito dai sogni e dai disegni coloriti dei bambini! Aggiungeteci anche le luci autunnali...















guillaume ha scritto alle ore 11:16 commenti (2)


*******



domenica, 11 novembre 2007



Viva l'Europa !




L'Italia e la Germania

Johann Friedrich Overbeck


guillaume ha scritto alle ore 08:54 commenti (1)


*******



sabato, 10 novembre 2007



Yvan Dautin.... un cantante della mia infanzia.. una poesia sarcastica che non si allontana mai della dolcezza.





LE CLOWN EST MORT A L'HOPITAL

Il clown è morto all'ospedale

Di fame di freddo di ridere senz’altro

Gli si tolga il falso naso

Gli si tolga il falso naso

Il clown è morto

Il clown è morto

Li sta bene

 

Il clown è morto è carnevale

La gente sul bordo della strada

Fanno lo smorfia con la risata forzata

Fanno lo smorfia con la risata forzata

Il clown è morto

Il clown è morto

Li sta bene

 

Ci si spinge, si gesticola

Si fa la bolla, la libellula

Qualsiasi cosa, chiunque

poiché oggi tutto è permesso

Ci si spinge, si gesticola

Ci si spinge, si gesticola

Si fa la bolla, la libellula

Qualsiasi cosa, chiunque

Bisogna pur fingere di vivere

 

Il clown è morto bisogna imballarlo

Per portarlo al cimitero

Per fare il giro della miseria

Per fare il giro della miseria

Il clown è morto

Il clown è morto

Li sta bene

 

Il clown è morto all'ospedale

Di fame di freddo di ridere senz’altro

Gli tolga il falso naso

Gli si tolga il falso naso

Il clown è morto

Il clown è morto

Li sta bene


 



 

Le clown est mort à l'hôpital
De faim de froid de rire sans doute
Qu'on lui enlève son faux nez
Qu'on lui enlève son faux nez
Le clown est mort
Le clown est mort
C'est bien fait

Le clown est mort c'est carnaval
Les gens sur le bord de la route
Font la grimace rire forcé
Font la grimace rire forcé
Le clown est mort
Le clown est mort
C'est bien fait

On se bouscule on gesticule
On fait la bulle la libellule
N'importe quoi n'importe qui
Puisqu'aujourd'hui tout est permis
On se bouscule on gesticule
On fait la bulle la libellule
N'importe quoi n'importe qui
Il faut bien faire semblant de vivre

Le clown est mort faut qu'on l'emballe
Pour l'emmener au cimetière
Faut faire le tour de la misère
Faut faire le tour de la misère
Le clown est mort
Le clown est mort
C'est bien fait

Le clown est mort à l'hôpital
De faim de froid de rire sans doute
Qu'on lui enlève son faux nez
Qu'on lui enlève son faux nez
Le clown est mort
Le clown est mort
C'est bien fait

guillaume ha scritto alle ore 12:31 commenti (1)


*******



sabato, 03 novembre 2007



Dovevo dirti piano all'orecchio
Ti amo ti amo ti amo,
non ho mai smesso di amarti alla follia
Tua nome è come del miele e del sole nella mia bocca
Ti amo ti amo ti amo
come un pazzo
Non ho mai dimenticato il tuo odore
I grani d'oro che riscaldano tua pelle
Tuo nome è quello che darò a mia figlia se verrà
Ma non te l'ho detto
E ne vengo consumato

guillaume ha scritto alle ore 11:53 commenti


*******



giovedì, 01 novembre 2007





PICCOLO

Di Bernard Lavillier



Un bambino, con un fucile troppo grande

Un bambino cammina piano, col passo incerto

In mezzo al sangue e il silenzio, e il silenzio

 

Un bambino, ma in apparenza non è piu un bambino

Da molto tempo, troppo tempo, troppo tempo

 

Tra poco 10 anni, non hai mai giocato ai ladri

Al carabiniere che ha paura, a la spensieratezza

Piccolo, dovresti guardare le ragazze

E vedere nei loro occhi che brillano dei valzer lenti

Vedi nei loro occhi lampi di fuoco

Cemento strappato dallo filo spinato

E ognitanto del cristallo di sangue

Quando morirai?

 

 

Un bambino, con un fucile troppo grande

Un bambino, ma in apparenza non è più un bambino

Può ammazzare come un grande, come alla guerra, ovviamente

 

Un bambino, un bambino troppo vecchio, un bambino troppo duro

Un bambino ovviamente può ammazzare come un grande

E siccome è la guerra, fare la sentinella, fare la sentinella

 

Tra poco 10 ani, ci sono paesi tranquilli

E giardini nelle città, e dei soldi

Piccolo, non sai giocare alle bilie

Rivendi pallottole di rame, per il momento

Vivi nel mezzo dei lampi di fuoco

Cemento strappato dallo filo spinato

E ognitanto del cristallo di sangue

Quando morirai?

 

Un bambino, un bambino troppo vecchio, un bambino troppo duro

Un bambino ovviamente può ammazzare come un grande

E siccome è la guerra, fare la sentinella, fare la sentinella

 

E tra 10 anni, semmai non c’è piu l’inferno

Se non c’è piu il ferro, il fuoco, il sangue

Piccolo, metterai via il fucile

Come un incubo che si dimentica, in apparenza

Piccolo, giocherai forse al ladro

E i carabinieri avranno paura dell’insolenza

Piccolo, farai ballare le ragazze

Per vedere nei loro occhi che brillano dei valzer lenti

Ma in fondo degli occhi dei lampi di fuoco

Cemento strappato dallo filo spinato

E ognitanto del cristallo di sangue

Cosa diventerai?


 



 

Un enfant, avec un fusil trop grand
Un enfant, marche lentement, à pas hésitants
Au milieu du sang et du silence, et du silence

Un enfant, mais apparemment c'est plus un enfant
Depuis très longtemps, trop longtemps, trop longtemps

Bientôt dix ans, t'as jamais joué au voleur
Au gendarme qui a peur, à l'insouciance
Petit, tu devrais regarder les filles
Et voir dans leurs yeux qui brillent des valses lentes
Tu vois dans leurs yeux des éclairs de feux
Béton déchiré par les barbelés
Et de temps en temps du cristal de sang
Quand vas-tu mourir ?

Un enfant, avec un fusil trop grand
Un enfant, mais apparemment c'est plus un enfant
Peut tuer comme un grand, comme à la guerre évidemment

Bientôt dix ans, il y a des pays tranquilles
Et des jardins dans les villes, et de l'argent
Petit, tu sais pas jouer aux billes
Tu revends des balles en cuivre, pour le moment
Tu vis au milieu des éclairs de feux
Béton déchirés par le barbelés
Et de temps en temps du cristal de sang
Quand vas-tu mourir ?

Un enfant, un enfant trop vieux, un enfant trop dur
Un enfant bien évidemment peut tuer comme un grand
Et comme c'est la guerre, fait sa ronde, fait sa ronde

Et dans dix ans, si jamais y a plus l'enfer
Si jamais y a plus le fer, le feu, le sang
Petit, tu raccrocheras ton fusil
Comme un cauchemar qu'on oublie, apparemment
Petit, tu joueras peut-être au voleur
Et les gendarmes auront peur de l'insolence
Petit, tu feras danser les filles
Pour voir dans leurs yeux qui brillent des valses lentes
Mais au fond des yeux, des éclairs de feux
Béton déchiré par les barbelés
Et de temps en temps du cristal de sang
Que vas-tu devenir ?

 

 

 

 

 

guillaume ha scritto alle ore 15:07 commenti (5)


*******