
Podere
Cabinet de curiosités, tra poesie e amori Numero di F5 premuti *loading*
Survols et entrevues
Vedi altri media
Ponti e rii
- contatto mail + MSN -
Boris Vian
Fabrizio de Andre
Gainsbourg
Il Barone Corvo a Venezia
Jacques Brel
Le forum bleu
Moi
NERY
NINO FERRER
Statistiques
TraMeZziniMag
Unique Manset
Veniceblog
Guests
Tempus Fugit
settembre 2008
agosto 2008
luglio 2008
giugno 2008
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
marzo 2007
febbraio 2007
gennaio 2007
dicembre 2006
novembre 2006
ottobre 2006
settembre 2006
agosto 2006
luglio 2006
giugno 2006
maggio 2006
aprile 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
giugno 2005
maggio 2005
aprile 2005
marzo 2005
febbraio 2005
gennaio 2005
dicembre 2004
novembre 2004
ottobre 2004
settembre 2004
*******
sabato, 13 settembre 2008
*******
martedì, 09 settembre 2008
Vi avverto che se c’è la guerra
Arrestatemi subito
Venite a vedere nelle mie cose
A casa mia, nella mia suite
Ci saranno due o tre disertori
Dei birichini
Che canterano con la mano sul cuore
Dei canti di ucraini ubriachi
E se c’è la rivoluzione, arrestatemi subito
Venite a vedere l’abitazione attorno alla mia suite
Ci saranno buoni preparativi
Dei cocktail fatti in casa
Dei tira mi su e dei lancia cuori
E delle pistola porta fortuna
Ma non venire a piangere
Se dopo siete tutti ammazzati
Mentre noi , anche se in carcere
Siamo tutti a cantare.
E vi avverto che se c’è una lotta
Arrestatemi subito
Venite a vedere giù da me
Nel giardino di mia suite
I cappelli lunghi per armamento
I slogan buttati al vento::
fate l’amore il più spesso
e non la guerra ovviamente!
Ma non venire a piangere
Se dopo siete tutti ammazzati
Mentre noi , anche se in carcere
Siamo tutti a fumare la ganja
E vi avverto che se c’è una manifestazione
Arrestatemi subito,
venite a vedere dove abito
nella mia casa senza califfo
Dove è bello preparare
Dei canti per manifestare
Con delle parole anarchiche
E dei ritornelli menefreghisti
Ma non venire a piangere
Se è così soleggiato
Che preferiamo bere
Alla terrazza di un caffè
E se c’è una tradimento
Non cercare oltre alla mia suite
Prendete l’indirizzo di casa mia
E venite subito
Io e mio fratello siamo spie
E le mie sorelle delle buffone
I segreti di stato mio culo
Contro un bicchiere te li diamo
Ma non venire a piangere
Se vi mentiamo a volontà
E che per false informazioni
Siate tutti degradati
E anche se si va indietro nel tempo
Arrestatemi subito
Venite a vedere l’appartamento che c’era prima della mia suite
Ci sara di certo tutte le streghe
Le teste rasate, gli ebrei tedeschi
Gesù, Giuda e il mio nonno
Quello che ha disertato come un vigliacco
Ma non venire a piangere
Se la nostra epoca è rovinata
E che possiamo leggere
La nostra vita in tutte le vostre enciclopedie
E vi avverto che se c’è la pace
Arrestatemi subito
Venite a vedere nel palazzo che decora la mia suite
Ci saranno tutti i clandestini
I marginali e i cugini
I marinai anarchici
E i gay trapezisti
Me non venire a piangere
Se siamo tutti in buona salute
E che nella vostra dettocrazia
Mettiamo l’anarchia
J'vous préviens qu'si y'a la guerre,
arrêtez-moi tout de suite,
venez voir dans mes affaires
dans mon logement dans ma suite,
y'aura deux trois déserteurs,
des polissons réformés,
qui chanteront la main au cœur
des chants d'ukrainiens bourrés.
Et si y'a révolution arrêtez-moi tout de suite,
venez-voir l'habitation qui entoure ma suite,
y'aura de bonnes préparations,
des cocktails façon maison,
des tire-flemme et des lance-cœur
et des pistolets porte-bonheur.
Mais faudra pas venir pleurer
si après vous êtes tous tués
et que nous, même emprisonnés
on soit tous en train de chanter.
Et j'vous préviens qu'si y'a combat,
arrêtez-moi tout de suite,
venez-voir en bas d'chez moi,
dans le jardin de ma suite.
Les ch'veux longs pour armement,
des slogans à tout bras l'vent :
faites l'amour le plus souvent
et pas la guerre évidemment !
Mais faudra pas venir pleurer
si après vous êtes tous tués et que nous,
même emprisonnés,
on soit tous en train de fumer la ganja.
Et j'vous préviens qu'si y'a manif,
arrêtez-moi tout de suite,
venez-voir là où j'habite,
dans ma maison sans calife.
Où il fait bon préparer
des chants pour manifester,
avec des paroles anarchistes
et des refrains je-m'enfoutistes.
Mais faudra pas venir pleurer
si c'est bien ensoleillé
et qu'on préfère picoler
à la terrasse d'un café.
Et si y'a une trahison,
cherchez pas plus loin qu'ma suite,
prenez l'adresse de ma maison
et rendez-y vous très vite,
moi et mon frère on est espions
et mes sœurs c'est des bouffonnes,
les secrets d'état mon fion
contre un coup à boire on t'les donne.
Mais faudra pas venir pleurer,
si on vous ment à volonté
et qu'pour fausse information,
vous soyez tous dégradés.
Et même si on r'monte le temps,
arrêtez-moi tout de suite,
venez voir l'appartement qu'était là avant ma suite,
y'aura bien sûr toutes les sorcières,
les crânes tondus, les juifs allemands,
Jésus, Judas et mon grand-père,
celui qu'a déserté lâchement.
Mais faudra pas venir pleurer,
si votre époque elle est ruinée
et qu'on puisse lire
notre vie dans toutes vos encyclopédies.
Et j'vous préviens qu'si y'a la paix,
arrêtez-moi tout de suite,
venez-voir dans le palais qui orne ma suite,
y'aura tous les clandestins,
les zonards et les cousins,
les matelots anarchistes
et les pédés trapézistes.
Mais faudra pas venir pleurer,
si on est tous en bonne santé
et qu'dans votre dictocratie,
on y foute l'anarchie.
*******
mercoledì, 03 settembre 2008
Vedi, si balla
Il corpo si bilancia
Ci si tocca
Ci si bacia sulla bocca
Ma dai, pure diciamo di amarsi
Ma è solo della crema
Del balsamo
Per celare le cose,
Del piccolo piacere
Per non dormire da solo
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non ci amiamo.
Allora sei solo
Ti punge nell’occhio
Hai voglia
Di parlare, di fare i solletichi
Ma, tizio
Non ci sei per nessuno
E tutta la gente è uguale
Torna nella tua camera
Anche se miagoli
La gente se ne frega
La gente se ne frega
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non ci amiamo.
Filo filo muro
Non hai visto il filo duro
Con scritto privato
Qui è casa nostra
Non per voi
Solo per noi
Se da noi è da tutti
E una brutta mescolanza
E ci disturba
Attenti agli altri!
Attenti agli altri!
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non ci amiamo.
Pan! Pan! Pan!
C’è la guerra sempre
Si fa i civili
Poi ci si manda missili
Si fa il colpo del calumet della pace
Ma è della cera
Della gommina
Per nascondere lo sporco
E i zoom della tv
Tutte queste belle foto insanguinate
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non lo vedi che non ci amiamo?
Non ci amiamo.
Tu vois, on danse.
Le corps, on le balance.
On s'touche.
On s'embrasse la bouche.
Tiens, même, v'là qu'on s'dit qu'on s'aime
Mais c'est que de la crème,
De la pommade rose
Pour cacher les choses,
Du p'tit plaisir
Pour pas tout seul dormir.
{Refrain:}
Tu vois pas qu'on s'aime pas ?
Tu vois pas qu'on s'aime pas ?
On s'aime pas.
Alors là, t'es seul.
Ça t'pique dans ton œil.
T'as envie
D'parler, de faire guili-guili,
Mais, pomme,
T'es là pour personne
Et c'est tout le monde pareil.
Retourne dans ta piaule :
Même si tu miaules,
Le monde s'en fout. {2x}
{Refrain}
Fil, fil mur,
T'as pas vu le fil dur ?
Marqué privé,
Ici c'est chez nous.
Pas pour vous,
Rien qu'pour nous.
Si c'est à tout le monde, chez nous,
C'est du sale mélange
Et ça nous dérange.
Attention aux autres. {2x}
{Refrain}
Pan ! Pan ! Pan !
Y a la guerre tout l'temps.
On fait le civil
Puis on s'envoie les missiles.
On s'le fait le coup du calumet de la paix
Mais c'est du cirage,
De la gomina
Pour cacher le cra-cra
Et zoom zoom télé,
Toutes ces belles photos saignées.
Tu vois pas qu'on s'aime pas ?
On s'aime pas...
*******